Translation of "è da nessuna" in English

Translations:

's to nowhere

How to use "è da nessuna" in sentences:

Sig. Charles, non è da nessuna parte.
Mr. Charles, not a sign of him.
Non c'è da nessuna parte un amo in grado di prendere il signor Luccio.
Ain't a hook in the land strong enough to land Mr. Gar.
Tyler non è da nessuna parte, è scomparso.
I couldn't find Tyler anywhere. The guy has disappeared.
Ma la tana dei banditi non è da nessuna parte.
But the bandit's lair isn't anywhere.
Spero proprio di sì, Padre Peregrine perché qui è da nessuna parte.
I certainly hope so, because this is nowhere.
Tanto sole come in California non c'è da nessuna parte.
Nothing like good old Southern California for lots of sunshine.
No, non è in cassaforte a casa, e non è qui. Non è da nessuna parte.
No, it's not in the safe at home, it's not here, it's not anywhere.
Non c'è da nessuna fottuta parte!
She came out of fucking nowhere!
Nessun Pete o Peter Logand, non c'è da nessuna parte.
That you were sorry for thinking him a fraud? Give me a fuckin' break.
... Non è da nessuna parte, non riesco a raggiungere, per favore.
...not anywhere, I can't reach them, please.
Non è nel cesso e non è da nessuna parte fuori la baia.
She wasn't at the outhouse, and not anywhere around the cabin.
A quel tempo, il file importante è da nessuna parte.
At that time, the important file is nowhere.
Pan Gu, il gigante-dio, venuto fuori da un uovo, non è da nessuna parte, ma può essere trovato ovunque nel mondo.
And Pan Gu, the giant-god who came out of an egg, is nowhere, yet everywhere to be found.
Questo vuole dire secondo loro, che la loro dottrina non è da nessuna parte nella Bibbia, e che possono avere questa dottrina solo coloro a cui il Figlio vorrà rivelarla.
This means according to them, that their doctrine is nowhere in the Bible, and that only those to whom the Son will choose to reveal this doctrine can have it.
Beh, recitandomi la litania delle prove a mio carico si è riferita in modo specifico al fatto che l'ho mandato in Colombia... ma nelle deposizioni non c'è da nessuna parte.
Well, while she was laying out the litany of proof against me, she specifically referenced that I sent him to Colombia, but it is nowhere in any of these depositions.
Lui è vecchio... e la vacca non c'è da nessuna parte.
It's old, and the milkmaid's nowhere to be found.
E' solo che non è da nessuna parte per essere visto!
It's just not anywhere to be seen!
Il nome di Kevin Harper non è da nessuna parte.
Kevin Harper's name isn't anywhere in it.
Della lista della tua segretaria, non siamo riusciti a trovare il materasso di lattice, perché qui non c'è da nessuna parte.
From the list your assistant sent, I couldn't get the latex mattress. It's impossible to get those here.
Non vi è da nessuna parte unità, da nessuna parte pace e da nessuna parte quiete per i popoli.
Nowhere unity, nowhere peace, nowhere tranquility for the peoples.
A volte verkeerslawaai.Fietsweg a Oxford (seguire # 5), non è da nessuna parte in buone condizioni.
Sometimes verkeerslawaai.Fietsweg to Oxford (follow # 5) is not anywhere in good condition.
Più è da nessuna parte così blu-verde, così pulita come sulla punta meridionale della penisola istriana.
More is nowhere so blue-green, so clean as at the southernmost tip of Istria.
Dio è da nessuna parte in questo tipo di chiesa, e Dio non saprebbe essere con simili stregoni nella loro seduzione.
God is nowhere in this type of church, and God would not be with such wizards in their seduction.
Come può la Chiesa Cattolica essere la vera chiesa, quando la più alta carica è da nessuna parte nella Bibbia!
How can the Catholic Church be the true church when the highest office in it is nowhere to be found in the Bible!
Se una persona non è da nessuna parte, la sua libertà non esiste.
If he’s nowhere, his freedom doesn’t exist.
Sono nuovo alla piattaforma, c'è da nessuna parte che posso trovare una panoramica di come tutto funziona?
I'm new to the platform; is there anywhere I can find an overview of how everything works?
Dio non è da nessuna parte nel vangelo di menzogna.
God has no place in the gospel of lies.
Non c'è terra nel bosco – non c'è da nessuna parte!
There’s no land in the wood—there isn’t anywhere!
C'è da nessuna parte, o si può o non può pernottare.
There is nowhere or you may or may not stay overnight.
Tratto a mano nel pannello di ricerca, ed è da nessuna parte.
Hand stretch in search panel, and it is nowhere.
4.8566751480103s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?